labwc/po/hr.po
Weblate ee7376421c Translation updates from weblate
Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: milotype <mail@milotype.de>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/hr/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/kk/
Translation: Labwc/labwc
2026-01-18 21:02:25 +00:00

81 lines
1.8 KiB
Text

# Labwc pot file
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the labwc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 21:01+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..."
msgstr "Idi tamo …"
#: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguriraj ponovo"
#: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit"
msgstr "Zatvori"
#: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize"
msgstr "Smanji prozor"
#: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize"
msgstr "Maks. raširi prozor"
#: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cjeloekranski prikaz"
#: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Pomiči se prema gore/dolje"
#: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations"
msgstr "Grafički elementi"
#: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek gore"
#: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left"
msgstr "Pomakni ulijevo"
#: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right"
msgstr "Pomakni udesno"
#: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
#: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace"
msgstr "Radni prostor"
#: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"