# Labwc pot file # Copyright (C) 2023 # This file is distributed under the same license as the labwc package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: labwc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-06 14:14+0000\n" "Last-Translator: Roberalz \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: src/menu/menu.c:1016 msgid "Go there..." msgstr "Vaia alí..." #: src/menu/menu.c:1034 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: src/menu/menu.c:1040 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" #: src/menu/menu.c:1042 msgid "Exit" msgstr "Saír" #: src/menu/menu.c:1056 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #: src/menu/menu.c:1058 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #: src/menu/menu.c:1060 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: src/menu/menu.c:1062 msgid "Roll Up/Down" msgstr "Rodar cara arriba/abaixo" #: src/menu/menu.c:1064 msgid "Decorations" msgstr "Decoracións" #: src/menu/menu.c:1066 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre enriba" #: src/menu/menu.c:1071 msgid "Move Left" msgstr "Mover á esquerda" #: src/menu/menu.c:1078 msgid "Move Right" msgstr "Mover á dereita" #: src/menu/menu.c:1083 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre no espazo de traballo visible" #: src/menu/menu.c:1086 msgid "Workspace" msgstr "Espazo de traballo" #: src/menu/menu.c:1089 msgid "Close" msgstr "Pechar"