Translation updates from weblate

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: daniel <punished.haddock@proton.me>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt_BR/
Translation: Labwc/labwc
This commit is contained in:
Weblate 2024-08-24 22:01:18 +02:00 committed by Johan Malm
parent 1be69dc28b
commit f3b2766892
2 changed files with 73 additions and 1 deletions

View file

@ -1 +1 @@
ar cs da de el es et eu fa fi fr gl hu id it ja ka ko lt nl pa pl pt ru sv tr uk zh_CN
ar cs da de el es et eu fa fi fr gl hu id it ja ka ko lt nl pa pl pt pt_BR ru sv tr uk zh_CN

72
po/pt_BR.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Labwc pot file
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the labwc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:01+0000\n"
"Last-Translator: daniel <punished.haddock@proton.me>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.lxqt-project.org/"
"projects/labwc/labwc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:829
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
#: src/menu/menu.c:831
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: src/menu/menu.c:847
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: src/menu/menu.c:849
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: src/menu/menu.c:851
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
#: src/menu/menu.c:853
msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rolar para Cima/Baixo"
#: src/menu/menu.c:855
msgid "Decorations"
msgstr "Decorações"
#: src/menu/menu.c:857
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no Topo"
#: src/menu/menu.c:862
msgid "Move Left"
msgstr "Mover à Esquerda"
#: src/menu/menu.c:869
msgid "Move Right"
msgstr "Mover à Direita"
#: src/menu/menu.c:874
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre Visível na Área de Trabalho"
#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
msgid "Workspace"
msgstr "Área de Trabalho"
#: src/menu/menu.c:880
msgid "Close"
msgstr "Fechar"