Translation updates from weblate

Co-authored-by: Batu <bai@baturax.com>
Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Co-authored-by: Jan Rolski <wbcwknvstb@proton.me>
Co-authored-by: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Roberalz <lumintnian@outlook.com>
Co-authored-by: Sa'eed M Farahani <silitonix@gmail.com>
Co-authored-by: Standreas <standreas@riseup.net>
Co-authored-by: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: bittin <bittin@reimu.nl>
Co-authored-by: therealmate <hellogaming91@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/es/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/et/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/fa/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/hu/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/it/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ja/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ka/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/nl/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pl/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/sv/
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/tr/
Translation: Labwc/labwc
This commit is contained in:
Weblate 2025-07-05 15:48:07 +02:00 committed by Johan Malm
parent 76c954fcc9
commit c931399afc
32 changed files with 630 additions and 522 deletions

View file

@ -10,68 +10,70 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah Albaroty <albaroty@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abdullah Albaroty <albaroty@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Arabic <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ar/>\n"
"labwc/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "اذهب هناك..." msgstr "اذهب هناك..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "إعادة تهيئة" msgstr "إعادة تهيئة"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "أخرج" msgstr "أخرج"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "صغّر" msgstr "صغّر"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "كبّر" msgstr "كبّر"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة" msgstr "ملء الشاشة"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "طي/إلغاء طي" msgstr "طي/إلغاء طي"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "إخف الإطار" msgstr "إخف الإطار"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "دائمًا في القمة" msgstr "دائمًا في القمة"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "أنقل يسارا" msgstr "أنقل يسارا"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "أنقل يمينا" msgstr "أنقل يمينا"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "أظهر في مساحات العمل دائما" msgstr "أظهر في مساحات العمل دائما"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "مساحة عمل" msgstr "مساحة عمل"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "غلق" msgstr "غلق"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <opensusecatala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davidmp <opensusecatala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Catalan <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ca/>\n"
"labwc/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ves-hi..." msgstr "Ves-hi..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigura" msgstr "Reconfigura"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza" msgstr "Minimitza"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza" msgstr "Maximitza"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Enrotlla amunt / avall" msgstr "Enrotlla amunt / avall"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decoracions" msgstr "Decoracions"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre a dalt" msgstr "Sempre a dalt"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra" msgstr "Mou a l'esquerra"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta" msgstr "Mou a la dreta"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre a l'espai de treball visible" msgstr "Sempre a l'espai de treball visible"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Espai de treball" msgstr "Espai de treball"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"

View file

@ -16,58 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Překonfigurovat" msgstr "Překonfigurovat"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Odejít" msgstr "Odejít"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celou obrazovku" msgstr "Na celou obrazovku"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rolovat nahoru/dolů" msgstr "Rolovat nahoru/dolů"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorace" msgstr "Dekorace"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře" msgstr "Vždy nahoře"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Posunout doleva" msgstr "Posunout doleva"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Posunout doprava" msgstr "Posunout doprava"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditelné Pracovní Ploše" msgstr "Vždy na viditelné Pracovní Ploše"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní Plocha" msgstr "Pracovní Plocha"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>\n" "Last-Translator: Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Danish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/da/>\n"
"labwc/da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Gå derhen..." msgstr "Gå derhen..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Genindstil" msgstr "Genindstil"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimer" msgstr "Minimer"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm" msgstr "Fuldskærm"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rul Op/Ned" msgstr "Rul Op/Ned"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorationer" msgstr "Dekorationer"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Altid øverst" msgstr "Altid øverst"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Flyt til venstre" msgstr "Flyt til venstre"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til højre" msgstr "Flyt til højre"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altid på synlig arbejdsplads" msgstr "Altid på synlig arbejdsplads"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Arbejdsplads" msgstr "Arbejdsplads"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-05 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: German <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/de/>\n"
"labwc/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Dorthin gehen..." msgstr "Dorthin gehen..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfigurieren" msgstr "Rekonfigurieren"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild" msgstr "Vollbild"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Hoch/Runterrollen" msgstr "Hoch/Runterrollen"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorationen" msgstr "Dekorationen"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund" msgstr "Immer im Vordergrund"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "nach links" msgstr "nach links"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "nach rechts" msgstr "nach rechts"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf aktiver Arbeitsfläche" msgstr "Immer auf aktiver Arbeitsfläche"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche" msgstr "Arbeitsfläche"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Greek <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/el/>\n"
"labwc/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Πήγαινε εκεί..." msgstr "Πήγαινε εκεί..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Επαναρύθμιση" msgstr "Επαναρύθμιση"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση" msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση" msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη" msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Τύλιγμα/Ξετύλιγμα" msgstr "Τύλιγμα/Ξετύλιγμα"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Διακόσμηση" msgstr "Διακόσμηση"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στο προσκήνιο" msgstr "Πάντα στο προσκήνιο"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Στα αριστερά" msgstr "Στα αριστερά"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Στα δεξιά" msgstr "Στα δεξιά"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα στην ενεργή επιφάνεια εργασίας" msgstr "Πάντα στην ενεργή επιφάνεια εργασίας"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας" msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n" "Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Spanish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/es/>\n" "labwc/es/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ir allí..." msgstr "Ir allí..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar" msgstr "Reconfigurar"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Enrollar hacia arriba/abajo" msgstr "Enrollar hacia arriba/abajo"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decoraciones" msgstr "Decoraciones"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre encima" msgstr "Siempre encima"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mover a la izquierda" msgstr "Mover a la izquierda"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha" msgstr "Mover a la derecha"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en un espacio de trabajo visible" msgstr "Siempre en un espacio de trabajo visible"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo" msgstr "Espacio de trabajo"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com>\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Estonian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/et/>\n" "labwc/et/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Suundu..." msgstr "Suundu..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Seadista uuesti" msgstr "Seadista uuesti"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Välju" msgstr "Välju"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Vähenda" msgstr "Vähenda"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenda" msgstr "Suurenda"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraanivaade" msgstr "Täisekraanivaade"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Keri üles/alla" msgstr "Keri üles/alla"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Akende välimus" msgstr "Akende välimus"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alati kõige peal" msgstr "Alati kõige peal"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Tõsta vasakule" msgstr "Tõsta vasakule"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Tõsta paremale" msgstr "Tõsta paremale"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtav töölaual" msgstr "Alati nähtav töölaual"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Töölaud" msgstr "Töölaud"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n" "Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Basque <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/eu/>\n"
"labwc/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Joan hara..." msgstr "Joan hara..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Berriz konfiguratu" msgstr "Berriz konfiguratu"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Irten" msgstr "Irten"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu" msgstr "Minimizatu"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu" msgstr "Maximizatu"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa" msgstr "Pantaila osoa"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Ibili gora/behera" msgstr "Ibili gora/behera"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Apaingarriak" msgstr "Apaingarriak"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Beti gainean" msgstr "Beti gainean"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mugitu ezkerrera" msgstr "Mugitu ezkerrera"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mugitu eskuinera" msgstr "Mugitu eskuinera"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Beti ikusgai dagoen lan-eremuan" msgstr "Beti ikusgai dagoen lan-eremuan"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Langunea" msgstr "Langunea"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"

View file

@ -8,66 +8,73 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Sa'eed M Farahani <silitonix@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Persian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "" msgstr "برو اونجا ..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "پایانه"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "" msgstr "تنظیم دوباره"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr "خروج"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr "کوچکنمایی"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "" msgstr "بزرگنمایی"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "تمام‌صفحه"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "" msgstr "غلتاندن به بالا/پایین"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "" msgstr "آرایش"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "" msgstr "همیشه رو"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "" msgstr "حرکت به چپ"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "" msgstr "حرکت به راست"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr "همیشه در فضای کاری قابل نمایش"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "" msgstr "فضای کار"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "بستن"

View file

@ -18,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Uudelleenmääritä" msgstr "Uudelleenmääritä"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Poistu" msgstr "Poistu"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä" msgstr "Pienennä"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö" msgstr "Koko näyttö"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rullaa ylös/alas" msgstr "Rullaa ylös/alas"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Kehykset" msgstr "Kehykset"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Aina ylimpänä" msgstr "Aina ylimpänä"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Siirrä vasemmalle" msgstr "Siirrä vasemmalle"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Siirrä oikealle" msgstr "Siirrä oikealle"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvässä työtilassa" msgstr "Aina näkyvässä työtilassa"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Työtila" msgstr "Työtila"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 01:13+0000\n"
"Last-Translator: vTT <vttfreebsd@gmail.com>\n" "Last-Translator: vTT <vttfreebsd@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: French <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/fr/>\n"
"labwc/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Y aller…" msgstr "Y aller…"
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurer" msgstr "Reconfigurer"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimiser" msgstr "Minimiser"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser" msgstr "Maximiser"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran" msgstr "Plein écran"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Enrouler/Dérouler" msgstr "Enrouler/Dérouler"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Décorations" msgstr "Décorations"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au dessus" msgstr "Toujours au dessus"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Déplacer à gauche" msgstr "Déplacer à gauche"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Déplacer à droite" msgstr "Déplacer à droite"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours sur le bureau visible" msgstr "Toujours sur le bureau visible"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n" "Last-Translator: Roberalz <lumintnian@outlook.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Galician <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/gl/>\n"
"labwc/gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Vaia alí..." msgstr "Vaia alí..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar" msgstr "Reconfigurar"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Saír" msgstr "Saír"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rodar cara arriba/abaixo" msgstr "Rodar cara arriba/abaixo"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decoracións" msgstr "Decoracións"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre enriba" msgstr "Sempre enriba"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mover á esquerda" msgstr "Mover á esquerda"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mover á dereita" msgstr "Mover á dereita"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre no espazo de traballo visible" msgstr "Sempre no espazo de traballo visible"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Espazo de traballo" msgstr "Espazo de traballo"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 17:16+0000\n"
"Last-Translator: therealmate <hellogaming91@gmail.com>\n" "Last-Translator: therealmate <hellogaming91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/hu/>\n" "labwc/hu/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ugrás ide..." msgstr "Ugrás ide..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Újrakonfigurálás" msgstr "Újrakonfigurálás"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás" msgstr "Minimalizálás"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás" msgstr "Maximalizálás"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő" msgstr "Teljes képernyő"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Felgördítés/Legördítés" msgstr "Felgördítés/Legördítés"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorációk" msgstr "Dekorációk"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül" msgstr "Mindig felül"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mozgatás balra" msgstr "Mozgatás balra"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mozgatás jobbra" msgstr "Mozgatás jobbra"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen" msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Munkaterület" msgstr "Munkaterület"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-02 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <kuimax@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Syahmin Sukhairi <kuimax@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Indonesian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/id/>\n"
"labwc/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Pergi ke sana..." msgstr "Pergi ke sana..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Atur Ulang" msgstr "Atur Ulang"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Sembunyikan" msgstr "Sembunyikan"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Perluas Jendela" msgstr "Perluas Jendela"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tampil Menyeluruh" msgstr "Tampil Menyeluruh"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Gulir atas/bawah" msgstr "Gulir atas/bawah"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorasi" msgstr "Dekorasi"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Selalu di Muka" msgstr "Selalu di Muka"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Geser ke Kiri" msgstr "Geser ke Kiri"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Geser ke Kanan" msgstr "Geser ke Kanan"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Selalu pada Ruang Kerja yang Terlihat" msgstr "Selalu pada Ruang Kerja yang Terlihat"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Ruang Kerja" msgstr "Ruang Kerja"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Standreas <standreas@riseup.net>\n" "Last-Translator: Standreas <standreas@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Italian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/it/>\n" "labwc/it/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Vai lì..." msgstr "Vai lì..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Riconfigura" msgstr "Riconfigura"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza" msgstr "Minimizza"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza" msgstr "Massimizza"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero" msgstr "Schermo intero"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Arrotola/srotola" msgstr "Arrotola/srotola"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decorazioni" msgstr "Decorazioni"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre sopra" msgstr "Sempre sopra"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Sposta a sinistra" msgstr "Sposta a sinistra"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Sposta a destra" msgstr "Sposta a destra"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre sull'area di lavoro visibile" msgstr "Sempre sull'area di lavoro visibile"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Area di lavoro" msgstr "Area di lavoro"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 10:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Hiroaki Yamamoto <hrak1529@gmail.com>\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Japanese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/ja/>\n" "labwc/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "移動する..." msgstr "移動する..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "再設定" msgstr "再設定"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン" msgstr "フルスクリーン"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "折りたたむ/広げる" msgstr "折りたたむ/広げる"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "デコレーション" msgstr "デコレーション"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "常に最前面に表示" msgstr "常に最前面に表示"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "左に移動" msgstr "左に移動"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "右に移動" msgstr "右に移動"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "現在のワークスペースに常に表示" msgstr "現在のワークスペースに常に表示"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "ワークスペース" msgstr "ワークスペース"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 17:37+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Georgian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/ka/>\n" "labwc/ka/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "გადასვლა..." msgstr "გადასვლა..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "ტერმინალი"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "თავიდან მორგება" msgstr "თავიდან მორგება"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "გასვლა" msgstr "გასვლა"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ჩაკეცვა" msgstr "ჩაკეცვა"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "გადიდება" msgstr "გადიდება"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "მთელ ეკრანზე" msgstr "მთელ ეკრანზე"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "ახვევა/ჩამოხვევა" msgstr "ახვევა/ჩამოხვევა"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "დეკორაციები" msgstr "დეკორაციები"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "ყოველთვისყველაზეზემოდან" msgstr "ყოველთვისყველაზეზემოდან"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "მარცხნივ გაწევა" msgstr "მარცხნივ გაწევა"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "მარჯვნივ გაწევა" msgstr "მარჯვნივ გაწევა"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ყოველთვის ხილულია სამუშაო სივრცეში" msgstr "ყოველთვის ხილულია სამუშაო სივრცეში"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "სამუშაო ადგილი" msgstr "სამუშაო ადგილი"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 02:04+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Korean <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ko/>\n"
"labwc/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "빨리 가기..." msgstr "빨리 가기..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "재설정" msgstr "재설정"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "종료" msgstr "종료"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "최소화" msgstr "최소화"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "최대화" msgstr "최대화"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면" msgstr "전체화면"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "접기/펼치기" msgstr "접기/펼치기"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "창 장식" msgstr "창 장식"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "항상 최상단에 표시" msgstr "항상 최상단에 표시"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "좌로 이동" msgstr "좌로 이동"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "우로 이동" msgstr "우로 이동"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "현재 작업공간에 항상 표시" msgstr "현재 작업공간에 항상 표시"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "작업공간" msgstr "작업공간"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"

View file

@ -10,69 +10,70 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Lithuanian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/lt/>\n"
"labwc/lt/>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Eiti ten..." msgstr "Eiti ten..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigūruoti iš naujo" msgstr "Konfigūruoti iš naujo"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Išeiti" msgstr "Išeiti"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Suskleisti" msgstr "Suskleisti"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Išskleisti" msgstr "Išskleisti"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas" msgstr "Visas ekranas"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Užraityti/atraityti" msgstr "Užraityti/atraityti"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekoracijos" msgstr "Dekoracijos"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje" msgstr "Visada viršuje"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Perkelti kairėn" msgstr "Perkelti kairėn"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Perkelti dešinėn" msgstr "Perkelti dešinėn"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada matomoje darbo srityje" msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Darbo sritis" msgstr "Darbo sritis"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 05:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-08 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Qayyum Yazid <purrnama@proton.me>\n" "Last-Translator: Qayyum Yazid <purrnama@proton.me>\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Malay <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ms/>\n"
"labwc/ms/>\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Pergi sana..." msgstr "Pergi sana..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurasi Semula" msgstr "Konfigurasi Semula"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimumkan" msgstr "Minimumkan"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan" msgstr "Maksimumkan"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh" msgstr "Skrin Penuh"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Gulung ke Atas/Bawah" msgstr "Gulung ke Atas/Bawah"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Hiasan" msgstr "Hiasan"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di Atas" msgstr "Sentiasa di Atas"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Pindah Kiri" msgstr "Pindah Kiri"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Pindah Kanan" msgstr "Pindah Kanan"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sentiasa Kelihatan di Ruang Kerja" msgstr "Sentiasa Kelihatan di Ruang Kerja"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Ruang Kerja" msgstr "Ruang Kerja"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Dutch <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/nl/>\n" "labwc/nl/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Openen…" msgstr "Openen…"
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalvenster"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Opnieuw instellen" msgstr "Opnieuw instellen"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren" msgstr "Minimaliseren"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren" msgstr "Maximaliseren"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermvullende weergave" msgstr "Schermvullende weergave"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Op-/Afrollen" msgstr "Op-/Afrollen"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decoraties" msgstr "Decoraties"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd bovenaan" msgstr "Altijd bovenaan"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Naar links verplaatsen" msgstr "Naar links verplaatsen"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Naar rechts verplaatsen" msgstr "Naar rechts verplaatsen"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altijd op zichtbaar werkblad" msgstr "Altijd op zichtbaar werkblad"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Werkblad" msgstr "Werkblad"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"

View file

@ -18,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ" msgstr "ਬਾਹਰ"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਸਕਰਾਓ" msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਸਕਰਾਓ"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "ਸਜਾਵਟ" msgstr "ਸਜਾਵਟ"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿੱਖ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿੱਖ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Jan Rolski <wbcwknvstb@proton.me>\n" "Last-Translator: Jan Rolski <wbcwknvstb@proton.me>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Polish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/pl/>\n" "labwc/pl/>\n"
@ -20,58 +20,62 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź tam..." msgstr "Przejdź tam..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Rekonfiguruj" msgstr "Rekonfiguruj"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj" msgstr "Minimalizuj"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj" msgstr "Maksymalizuj"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran" msgstr "Pełny ekran"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Zwiń w górę/w dół" msgstr "Zwiń w górę/w dół"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekoracje" msgstr "Dekoracje"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu" msgstr "Zawsze na wierzchu"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Przenieś w lewo" msgstr "Przenieś w lewo"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Przenieś w prawo" msgstr "Przenieś w prawo"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Zawsze na widocznym obszarze roboczym" msgstr "Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Przestrzeń robocza" msgstr "Przestrzeń robocza"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt/>\n"
"labwc/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Ir lá..." msgstr "Ir lá..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar" msgstr "Reconfigurar"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro" msgstr "Ecrã inteiro"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rolar para cima/baixo" msgstr "Rolar para cima/baixo"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decorações" msgstr "Decorações"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo" msgstr "Sempre no topo"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mover para a esquerda" msgstr "Mover para a esquerda"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mover para a direita" msgstr "Mover para a direita"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre visível na área de trabalho" msgstr "Sempre visível na área de trabalho"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Área de trabalho" msgstr "Área de trabalho"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-04 21:01+0000\n"
"Last-Translator: EggSupernova <leomelo34@protonmail.com>\n" "Last-Translator: EggSupernova <leomelo34@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.lxqt-project.org/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt_BR/>\n"
"projects/labwc/labwc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Vá para..." msgstr "Vá para..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar" msgstr "Reconfigurar"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia" msgstr "Tela Cheia"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rolar para Cima/Baixo" msgstr "Rolar para Cima/Baixo"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Decorações" msgstr "Decorações"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no Topo" msgstr "Sempre no Topo"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Mover à Esquerda" msgstr "Mover à Esquerda"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mover à Direita" msgstr "Mover à Direita"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre Visível na Área de Trabalho" msgstr "Sempre Visível na Área de Trabalho"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Área de Trabalho" msgstr "Área de Trabalho"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"

View file

@ -10,68 +10,70 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-08 21:01+0000\n"
"Last-Translator: unabomberlive <7alinchik@mail.ru>\n" "Last-Translator: unabomberlive <7alinchik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Russian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ru/>\n"
"labwc/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Перейти..." msgstr "Перейти..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Перенастроить" msgstr "Перенастроить"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть" msgstr "Развернуть"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь экран" msgstr "На весь экран"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Свернуть/развернуть в заголовок" msgstr "Свернуть/развернуть в заголовок"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Декорации" msgstr "Декорации"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда на переднем плане" msgstr "Всегда на переднем плане"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Переместить влево" msgstr "Переместить влево"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Переместить вправо" msgstr "Переместить вправо"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "На всех рабочих пространствах" msgstr "На всех рабочих пространствах"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Рабочее пространство" msgstr "Рабочее пространство"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 18:26+0000\n"
"Last-Translator: mirek <mirek.binas@gmail.com>\n" "Last-Translator: mirek <mirek.binas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Slovak <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/sk/>\n"
"labwc/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Prekonfigurovať" msgstr "Prekonfigurovať"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať" msgstr "Minimalizovať"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať" msgstr "Maximalizovať"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celú obrazovku" msgstr "Na celú obrazovku"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Zrolovať/rozbaliť" msgstr "Zrolovať/rozbaliť"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorácie" msgstr "Dekorácie"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy navrchu" msgstr "Vždy navrchu"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Presunúť doľava" msgstr "Presunúť doľava"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Presunúť doprava" msgstr "Presunúť doprava"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore" msgstr "Vždy na viditeľnom pracovnom priestore"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Pracovný priestor" msgstr "Pracovný priestor"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavrieť" msgstr "Zavrieť"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: bittin <bittin@reimu.nl>\n" "Last-Translator: bittin <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Swedish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/sv/>\n" "labwc/sv/>\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Gå dit..." msgstr "Gå dit..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfigurera om" msgstr "Konfigurera om"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimera" msgstr "Minimera"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximera" msgstr "Maximera"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm" msgstr "Fullskärm"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Rulla upp/ned" msgstr "Rulla upp/ned"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Dekorationer" msgstr "Dekorationer"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst" msgstr "Alltid överst"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Flytta till vänster" msgstr "Flytta till vänster"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Flytta till höger" msgstr "Flytta till höger"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta" msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Arbetsyta" msgstr "Arbetsyta"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: labwc\n" "Project-Id-Version: labwc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/labwc/labwc/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Dr. Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@pisilinux.org>\n" "Last-Translator: Batu <bai@baturax.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Turkish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
"labwc/tr/>\n" "labwc/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -19,58 +19,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Şuraya git..." msgstr "Şuraya git..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Yeniden Yapılandır" msgstr "Yeniden Yapılandır"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Küçült" msgstr "Küçült"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt" msgstr "Büyüt"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran" msgstr "Tam Ekran"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Yukarı/aşağı katla" msgstr "Yukarı/aşağı katla"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Süslemeler" msgstr "Süslemeler"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Her Zaman Üstte" msgstr "Her Zaman Üstte"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Sola taşı" msgstr "Sola taşı"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Sağa taşı" msgstr "Sağa taşı"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında" msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı" msgstr "Çalışma Alanı"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"

View file

@ -10,68 +10,70 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-24 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/uk/>\n"
"labwc/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "Перейти до..." msgstr "Перейти до..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "Переналаштувати" msgstr "Переналаштувати"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Вихід" msgstr "Вихід"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути" msgstr "Згорнути"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути" msgstr "Розгорнути"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь екран" msgstr "На весь екран"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "Згорнути/розгорнути" msgstr "Згорнути/розгорнути"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "Декорації" msgstr "Декорації"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху" msgstr "Завжди зверху"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "Перемістити ліворуч" msgstr "Перемістити ліворуч"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Перемістити праворуч" msgstr "Перемістити праворуч"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди на видимому робочому просторі" msgstr "Завжди на видимому робочому просторі"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "Робочий простір" msgstr "Робочий простір"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"

View file

@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:09+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-30 08:01+0000\n"
"Last-Translator: knm100 <ckdeneon@163.com>\n" "Last-Translator: knm100 <ckdeneon@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.lxqt-project.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/zh_CN/>\n"
"projects/labwc/labwc/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,58 +18,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
#: src/menu/menu.c:1017 #: src/menu/menu.c:1016
msgid "Go there..." msgid "Go there..."
msgstr "前往..." msgstr "前往..."
#: src/menu/menu.c:1037 #: src/menu/menu.c:1034
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: src/menu/menu.c:1040
msgid "Reconfigure" msgid "Reconfigure"
msgstr "配置重载" msgstr "配置重载"
#: src/menu/menu.c:1039 #: src/menu/menu.c:1042
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#: src/menu/menu.c:1055 #: src/menu/menu.c:1056
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "最小化" msgstr "最小化"
#: src/menu/menu.c:1057 #: src/menu/menu.c:1058
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "最大化" msgstr "最大化"
#: src/menu/menu.c:1059 #: src/menu/menu.c:1060
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏" msgstr "全屏"
#: src/menu/menu.c:1061 #: src/menu/menu.c:1062
msgid "Roll Up/Down" msgid "Roll Up/Down"
msgstr "滚动 上/下" msgstr "滚动 上/下"
#: src/menu/menu.c:1063 #: src/menu/menu.c:1064
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
msgstr "装饰" msgstr "装饰"
#: src/menu/menu.c:1065 #: src/menu/menu.c:1066
msgid "Always on Top" msgid "Always on Top"
msgstr "最上层显示" msgstr "最上层显示"
#: src/menu/menu.c:1070 #: src/menu/menu.c:1071
msgid "Move Left" msgid "Move Left"
msgstr "左移" msgstr "左移"
#: src/menu/menu.c:1077 #: src/menu/menu.c:1078
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "右移" msgstr "右移"
#: src/menu/menu.c:1082 #: src/menu/menu.c:1083
msgid "Always on Visible Workspace" msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "始终在可见工作区" msgstr "始终在可见工作区"
#: src/menu/menu.c:1085 src/config/rcxml.c:1629 #: src/menu/menu.c:1086
msgid "Workspace" msgid "Workspace"
msgstr "工作区" msgstr "工作区"
#: src/menu/menu.c:1088 #: src/menu/menu.c:1089
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"