nls: updates for new strings in menus

- also fixes updating tr.po file
- more descriptive instructions in CONTRIBUTING.md
- fix comments in po/pot files when using meson gettext tools
This commit is contained in:
01micko 2023-01-02 12:20:36 +10:00 committed by Johan Malm
parent 4fa2091677
commit 9e954dfcd0
9 changed files with 136 additions and 61 deletions

View file

@ -336,11 +336,15 @@ Base both bugfixes and new features on `master`.
# Native Language Support
Translators can add their `MY_LOCALE.po` files to the `po` directory
based on `po/labwc.pot` and issue a pull request. For example:
based on `po/labwc.pot` and issue a pull request. To do this they can
generate their `MY_LOCALE.po` file in a few steps:
```
xgettext --keyword=_ --language=C --add-comments -o po/labwc.pot src/menu/menu.c
```
1. Edit the `po/LINGAUS` file to add their locale name by adding a space
to the end of the field and typing the locale code.
2. Copy the po/labwc.pot to po/MY_LOCALE.po
3. Edit the newly generated MY_LOCALE.po file with some of their
contact and locale details in the header of the file then add the
translation strings under each English string.
[See this tutorial for further guidance](https://www.labri.fr/perso/fleury/posts/programming/a-quick-gettext-tutorial.html)